top of page

EVERYDAY ou EVERY DAY

How are you guys feeling today after a long weekend?

Eu estou me sentindo pesada, porque comi mais do que deveria nesse feriadão... hehehehe

Mas, vamos lá para o que interessa, hoje, estou aqui para dar uma dica de inglês para vestibular e ou concursos. A diferença de usar everyday (escrito junto) e every Day (escrito separado).

Everyday ou every day

1- Everyday (escrito junto): é um adjetivo, então, ele é usado antes dos substantivos com a intenção de descrever que algo é cotidiano, rotineiro, corriqueiro, diário, do dia a dia", portanto a tradução de everyday escrito junto é: cotidiano, rotineiro, corriqueiro, diário.

Exemplo:

These sneakers are great for everyday wear.

(Estes tênis são ótimos para o uso diário/cotidiano.)

2- Every Day (escrito separado): é um advérbio de tempo e indica frequência, refere-se a algo que se realiza diariamente. Em português a tradução é: "todos os dias, diariamente".

Exemplo:

I work out every day.

(Eu malho todos os dias.)

That’s all for today, folks. I hope you guys have appreciated it.

Bye!

Teacher Inês O. Braga Coordenadora Pedagógica Graduada em Letras Português e Inglês pela UNIMEP

(19)99841-6471 Excellent Global idiomas

->Unidade 1 - Nova Odessa - SP Rua Riachuelo, 1375 - Jd. Sta Rosa (19)3518-0654

->Unidade 2 - Sumaré - SP Rua Emíio Leão Brambila, 133 - Vila Menuzzo (19) 3883-1942

Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
bottom of page